2011年1月10日月曜日

英語学習の効果

先日、「サンデル教授 白熱教室を語る」という字幕つきの番組をみていたときの事です。今までは字幕付きの映画やテレビのインタビューを見るときは実際の音声は耳に入らず、字幕だけを見て内容を判別していました。ところが、サンデル教授のインタビューを見ていたとき、ふと気づいたら字幕ではなくて、インタビューの音声を中心に聞き取ろうとしていた事に気づきました。特に意識したわけではありません。

サンデル教授のインタビューは、話すスピードが緩やかで聞き取りやすかったというのもありましたが、TOEIC対策や普段podcastで聞いている英会話等で、ヒアリングする耳は鍛えられていたようです。

ただ、ヒアリングできてはいたものの、肝心の単語がわからなかったりすることもありましたが、そこは字幕と照らし合わせて推察するといった感じでした。こんな感じで継続的に映画を見てみたりするのも勉強の一つになりそうです。

0 件のコメント:

コメントを投稿

生成AI Copilotの事色々

  社内教育で生成AI copilotの初歩的説明があったので動画を視聴してみたら、知らなかった事が多くて驚いた。これぞ目から鱗。 無償web版でも画面右上にある「自動」をクリックすると回答するGPTの種類を5.2または5.4、そしてクイック応答かthink deeperを選...